In 1931, Gramophone described Louisa al-Israïliyya (Louisa the Jewess) as “the most famous ‘méââlma’ in Algeria.” Given her fame, Parlophone could refer to her in their catalogue simply as Louisa. Her mononym provided more than enough recognition to sell their records. That Louisa, sometimes also known as Louisa al-Dziriyya (Louisa the Algeroise), was among the biggest names of her era is clear from what can be pieced together from the historical record. Given her renown, it is all the more curious that Louisa has been almost completely forgotten.
Beginning as early as the mid-1920s, Louisa appeared alongside Mahieddine Bachetarzi, Sassi, the pianist Mimoun, and Yamina bint al-Hajj al-Mahdi (the other great muʿalima) in concert and on radio. Among those giants, she could hold her own. Algerian newspapers reported as much about Louisa, who was, in addition, one of the few artists of the era to be explicitly referred to as Jewish. At the same time, reporters never neglected to mention that despite her French citizenship, “the Jewish star” (la vedette israélite), as she was called, was nonetheless “a native.” That indigeneity was evidenced by the fact that Louisa performed (almost) exclusively in Arabic and so too, that she was a staple of the largest Ramadan celebrations of the interwar period.
Louisa recorded the song Ya Manna (O object of my desires) in 1930 for Lili Labassi’s Parlophone label. In fact, the voice introducing the record is none other than that of Labassi himself. The Parlophone catalogue declared that, “her ‘Ya Manna’ will be a triumph.” Indeed, it was. The Tunisian song, part of the wedding repertoire, would henceforth be covered by Meriam Fekkaï, another major Algerian artist, while near contemporaneous versions by Tunisian musicians Bichi Slama and Fadhila Khetmi were released as well. Decades later, its most famous version would be performed by Naâma, one of the greats to emerge right around Tunisian independence in 1956.
Title: Ya Manna
Issue Number: 46.764
Matrix Number: 114521 [Side 1] and 114522 [Side 2]
Date of Pressing: c. 1930
 Or muʿalima, meaning “master” and in this case, “master musician.”
One thought on “Louisa – Ya Manna – Parlophone, c. 1930”
a little enrichment to the work already done by you here : http://www.okbob.net/2020/04/louisa-dziria-ya-manna-1930-editions-parlophon.html
(done in french )